จดหมาย จากละครน้ำเน่าเรื่องหนึ่ง
คุณ Schlocklove ที่รัก,
กรุณา อย่าเผา จ. ม ฉบับนี้ทิ้ง
ฉันกำลัง เขียนเพื่อ ร้องขอให้คุณ กลับมาหาฉัน
กรุณา ให้ฉัน อธิบายว่า ทำไม (เหตุใด) ฉันจึง เขียนจดหมาย แบบโกรธๆ ให้คุณ หลายฉบับ หลังจากที่ คุณทิ้ง ฉันไป
ฉันขอโทษ ที่ฉัน เรียกคุณ หลายๆชื่อ, เช่น (เหมือนว่า) "คนโง่ ไม่มีสมอง", "ยายเฒ่า ฟันลาจาก" และ "โง่บรมอ้อน"
ฉันไม่ได้ หมายความ ยังงั้นจริงๆ
ฉันรักคุณ ตอนนั้น และยังคง รักคุณอยู่
คุณรู้มั้ย, ฉันไม่รู้ว่า ทำไม คุณจากฉันไป
ฉันไม่รู้ว่า เจ้านาย ของฉัน ชอบเล่นหู เล่นตา กับเธอ เมื่อตอนที่ ฉันไม่อยู่ ในที่ทำงาน
ฉันไม่รู้ เลยว่า เธอต้องการ ปกป้องฉัน และ งานของฉัน
ฉันรู้สึก เป็นบุญคุณ ต่อคุณเลย ตอนนี้
อ้อ ! คุณไม ่จำเป็น ต้องกังวล อีกต่อไปแล้ว
เจ้านาย ของฉัน ตกลงมา จากหน้าชาน ของที่ทำงาน ของเขา เมื่อเดือน ที่แล้ว, และตอนนี้ ี้ฉันก็ ได้ทำ งาน ในตำแหน่ง ของเขาแล้ว
ฉันได้ เงินเดือนขึ้น ก้อนเบ้อเริ่ม, และ ที่ดิน และบ้าน และรถ จากัวร์ 3 คัน และนาฬิกา โรเล็กซ์ 5 เรือน และกระเป๋า หลุยส์ วิกตอง อีกหลายใบ
แต่ฉัน ไม่เคยจะ เป็นสุข แบบจริงๆเลย ถ้า ปราศจากคุณ
กรุณา ยุติ การนัดพบ กับนักร้อง เพลงป็อป ผอมแห้ง คนที่ นักสืบ ส่วนตัว ของฉัน เล่าให้ฉันฟัง, และให้คุณ กลับมาหาฉัน
คุณจะอยู่ ในหัวใจ ของฉันเสมอๆ
นอกเหนือ จากนี้, ฉันต้องการ เลขานุการ หนึ่งคน มาแทนที่ คนเดิม ที่พึ่งจะ ลาออก เมื่ออาทิตย์ ที่แล้ว
โปรดมานะ
รัก
มาร์คอส โปโลส
By Christopher Pickert, translated into Thai by Busba Compingbutra
COPYRIGHT © 1999 - 2000 Bahn Cru School of English.
© 1999 - 2000 โรงเรียนบ้านครู สอนภาษา